# GERMAN TRANSLATION OF THE ADMIN INTERFACE FOR SINGAPORE IMAGE GALLERY # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Niels Hackius ,2003. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: singapore 0.9.7\n" "POT-Creation-Date: 2004-01-06 21:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-24 20:36+0001\n" "Last-Translator: Niels Hackius \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # # File: ../admin.php, line: 43 msgid "Welcome to singapore admin!" msgstr "Willkommen bei den singapore Einstellungen." # # File: ../admin.php, line: 46 # File: ../admin.php, line: 55 # File: ../admin.php, line: 64 # File: ../admin.php, line: 79 # File: ../admin.php, line: 93 # File: ../admin.php, line: 104 # File: ../admin.php, line: 121 # File: ../admin.php, line: 139 # File: ../admin.php, line: 153 # File: ../admin.php, line: 163 # File: ../admin.php, line: 188 msgid "An error occurred:" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten." # # File: ../admin.php, line: 52 msgid "Thank you and goodbye!" msgstr "Vielen Dank und auf Wiedersehen." # # File: ../admin.php, line: 62 msgid "Password saved" msgstr "Passwort gespeichert." # # File: ../admin.php, line: 76 msgid "Gallery added" msgstr "Galerie hinzugefügt" # # File: ../admin.php, line: 90 msgid "Gallery info saved" msgstr "Galeriebeschreibung gespeichert." # # File: ../admin.php, line: 99 # File: ../admin.php, line: 117 # File: ../admin.php, line: 159 # File: ../admin.php, line: 184 msgid "confirm|OK" msgstr "OK" # # File: ../admin.php, line: 102 msgid "Gallery deleted" msgstr "Galerie gelöscht" # # File: ../admin.php, line: 107 # File: ../admin.php, line: 123 # File: ../admin.php, line: 165 # File: ../admin.php, line: 189 msgid "confirm|Cancel" msgstr "Abbrechen" # # File: ../admin.php, line: 110 msgid "delete gallery" msgstr "Galerie entfernen" # # File: ../admin.php, line: 111 #, c-format msgid "" "Gallery %s is not empty.\n" "Are you sure you want to irretrievably delete it and all subgalleries and " "images it contains?" msgstr "" "Galerie %s enthält immer noch Bilder\n" "Sind Sie sicher, dass die Galerie unwiederherstellbar gelöscht werden soll?" # # File: ../admin.php, line: 119 msgid "Thumbnail changed" msgstr "Bildvorschau geändert" # # File: ../admin.php, line: 136 msgid "Image added" msgstr "Bild hinzugefügt" # # File: ../admin.php, line: 150 msgid "Image saved successfully" msgstr "Bild erfolgreich gespeichert." # # File: ../admin.php, line: 161 msgid "Image deleted" msgstr "Bild gelöscht" # # File: ../admin.php, line: 168 msgid "delete image" msgstr "Bild entfernen" # # File: ../admin.php, line: 169 #, c-format msgid "Are you sure you want to irretrievably delete image %s from gallery %s?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie das Bild %S unwiederherstellbar aus der Galerie %s " "löschen möchten?" # # File: ../admin.php, line: 186 msgid "Thumbnail cache purged" msgstr "Bildvorschau Cache geleert." # # File: ../admin.php, line: 192 msgid "purge cached thumbnails" msgstr "Bildvorschau Cache leeren." # # File: ../admin.php, line: 194 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete all %s cached thumbnails?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie alle %s Vorschau Bilder aus dem Cache enfternen " "möchten. " # # File: ../includes/admin.class.php, line: 178 msgid "admin bar|Back" msgstr "Zurück" # # File: ../includes/admin.class.php, line: 180 msgid "admin bar|Admin" msgstr "Einstellungen" # # File: ../includes/admin.class.php, line: 181 msgid "admin bar|Galleries" msgstr "Galerien" # # File: ../includes/admin.class.php, line: 182 msgid "admin bar|Log out" msgstr "Abmelden" # # File: ../includes/admin.class.php, line: 184 msgid "admin bar|Edit gallery" msgstr "Galerie bearbeiten" # # File: ../includes/admin.class.php, line: 185 msgid "admin bar|Delete gallery" msgstr "Galerie entfernen" # # File: ../includes/admin.class.php, line: 186 msgid "admin bar|New subgallery" msgstr "Neue untergeordnete Galerie" # # File: ../includes/admin.class.php, line: 188 msgid "admin bar|Edit image" msgstr "Bild bearbeiten" # # File: ../includes/admin.class.php, line: 189 msgid "admin bar|Delete image" msgstr "Bild entfernen" # # File: ../includes/admin.class.php, line: 191 msgid "admin bar|New image" msgstr "Bild erstellen" # # File: ../includes/admin.class.php, line: 215 msgid "There was an error saving the new password." msgstr "Fehler beim Speichern des Passworts." # # File: ../includes/admin.class.php, line: 218 msgid "New password must be between 6 and 16 characters long." msgstr "Passwort muss 6 bis 16 Zeichen enthalten." # # File: ../includes/admin.class.php, line: 220 msgid "The new passwords you entered do not match." msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmten nicht überein." # # File: ../includes/admin.class.php, line: 222 msgid "" "The current password you entered does not match the one in the database." msgstr "Das eingegebene Passwort ist falsch." # # File: ../includes/admin.class.php, line: 225 msgid "The username specified was not found in the database." msgstr "Der eingegebene Nutzername existiert nicht." # # File: ../includes/admin.class.php, line: 261 msgid "Username and/or password incorrect" msgstr "Nutzername und/oder Passwort falsch." # # File: ../includes/admin.class.php, line: 264 msgid "You must enter a username and password" msgstr "Sie müssen Nutzernamen und Passwort eingeben." # # File: ../includes/admin.class.php, line: 289 msgid "Gallery already exists" msgstr "Galerie existiert bereits." # # File: ../includes/admin.class.php, line: 296 msgid "Could not create directory" msgstr "Ordner konnte nicht erstellt werden." # # File: ../includes/admin.class.php, line: 327 msgid "Could not save gallery info" msgstr "Konnte Galeriebeschreibung nicht speichern." # # File: ../includes/admin.class.php, line: 345 msgid "Cannot delete the top level directory" msgstr "Das Hauptverzeichniss kann nicht gelöscht werden." # # File: ../includes/admin.class.php, line: 386 msgid "File already exists" msgstr "Datei existiert bereits" # # File: ../includes/admin.class.php, line: 391 #, fuzzy msgid "Could not upload file" msgstr "Das Bild konnte ncht gelöscht werden." # # File: ../includes/admin.class.php, line: 396 msgid "Invalid location choice" msgstr "Ungültige Zielwahl" # # File: ../includes/admin.class.php, line: 415 msgid "Could not add image to gallery" msgstr "Das Bild konnt enicht zur Galerie hinzugefügt werden." # # File: ../includes/admin.class.php, line: 448 msgid "Could not save image information" msgstr "Die Bildbeschreibung konnte nicht gespeichert werden." # # File: ../includes/admin.class.php, line: 470 msgid "Could not delete image" msgstr "Das Bild konnte ncht gelöscht werden." # # File: ../templates/admin_default/changethumbnail.tpl.php, line: 1 msgid "choose thumbnail" msgstr "Bitte wählen Sie eine Bildvorschau." # # File: ../templates/admin_default/changethumbnail.tpl.php, line: 6 msgid "Choose the filename of the image used to represent this gallery." msgstr "" "Wählen Sie den Dateinamen des Bildes, welches die Galerie kennzeichnen soll." # # File: ../templates/admin_default/changethumbnail.tpl.php, line: 9 msgid "thumbnail|None" msgstr "Keins" # # File: ../templates/admin_default/changethumbnail.tpl.php, line: 10 msgid "thumbnail|Random" msgstr "Zufällig" # # File: ../templates/admin_default/editgallery.tpl.php, line: 1 msgid "edit gallery" msgstr "Galerie bearbeiten" # # File: ../templates/admin_default/editgallery.tpl.php, line: 14 msgid "Gallery thumbnail:" msgstr "Galerie Bildvorschau" # # File: ../templates/admin_default/editgallery.tpl.php, line: 18 msgid "" "Random\n" "thumbnail" msgstr "" "Zufällig \n" "Bildvorschau" # # File: ../templates/admin_default/editgallery.tpl.php, line: 23 msgid "thumbnail|Change..." msgstr "Andere Bildvorschau wählen." # # File: ../templates/admin_default/editgallery.tpl.php, line: 27 # File: ../templates/admin_default/galleryhits.tpl.php, line: 22 msgid "Gallery name" msgstr "Name der Galerie" # # File: ../templates/admin_default/editgallery.tpl.php, line: 31 # File: ../templates/admin_default/editimage.tpl.php, line: 22 msgid "Artist name" msgstr "Name des Künstlers." # # File: ../templates/admin_default/editimage.tpl.php, line: 1 msgid "edit image" msgstr "Bild bearbeiten" # # File: ../templates/admin_default/editimage.tpl.php, line: 14 msgid "Image" msgstr "Bild" # # File: ../templates/admin_default/editimage.tpl.php, line: 18 # File: ../templates/admin_default/imagehits.tpl.php, line: 22 msgid "Image name" msgstr "Bildname" # # File: ../templates/admin_default/editpass.tpl.php, line: 1 msgid "change password" msgstr "Passwort ändern" # # File: ../templates/admin_default/editpass.tpl.php, line: 2 msgid "Please choose a new password between 6 and 16 characters in length." msgstr "Bitte wählen Sie ein Passwort mit 6 bis 16 Zeichen Länge." # # File: ../templates/admin_default/editpass.tpl.php, line: 9 msgid "Current password:" msgstr "Aktuelles Passwort" # # File: ../templates/admin_default/editpass.tpl.php, line: 13 msgid "New password:" msgstr "Neues Passwort" # # File: ../templates/admin_default/editpass.tpl.php, line: 17 msgid "Confirm password:" msgstr "Passwort bestätigen" # # File: ../templates/admin_default/footer.tpl.php, line: 3 msgid "singapore|Powered by" msgstr "Erstellt mit" # # File: ../templates/admin_default/galleryhits.tpl.php, line: 22 # File: ../templates/admin_default/imagehits.tpl.php, line: 22 msgid "hits table|Graph" msgstr "" # # File: ../templates/admin_default/galleryhits.tpl.php, line: 22 # File: ../templates/admin_default/imagehits.tpl.php, line: 22 msgid "hits table|Hits" msgstr "" # # File: ../templates/admin_default/galleryhits.tpl.php, line: 22 # File: ../templates/admin_default/imagehits.tpl.php, line: 22 msgid "hits table|Last hit" msgstr "" # # File: ../templates/admin_default/header.tpl.php, line: 39 msgid "Admin message:" msgstr "" # # File: ../templates/admin_default/loggedout.tpl.php, line: 1 msgid "Return to galleries." msgstr "Zurück zu den Galerien" # # File: ../templates/admin_default/login.tpl.php, line: 1 msgid "log in" msgstr "Anmelden" # # File: ../templates/admin_default/login.tpl.php, line: 3 msgid "" "Only authorised users are allowed into the admin section.\n" "Please enter your admin username and password below." msgstr "" "Nur autorisierte Nutzer können die Einstellungen verändern. \n" "Bitte geben Sie Administrator Nutzernamen und Passwort ein." # # File: ../templates/admin_default/login.tpl.php, line: 8 msgid "Username:" msgstr "Nutzername" # # File: ../templates/admin_default/login.tpl.php, line: 9 msgid "Password:" msgstr "Passwort" # # File: ../templates/admin_default/menu.tpl.php, line: 1 msgid "Please choose an option:" msgstr "Bitte wählen Sie:" # # File: ../templates/admin_default/menu.tpl.php, line: 4 msgid "Manage galleries and images" msgstr "Galerie und Bilder verwalten" # # File: ../templates/admin_default/menu.tpl.php, line: 5 msgid "View gallery hits" msgstr "Anzahl der Galeriebesuche anzeigen" # # File: ../templates/admin_default/menu.tpl.php, line: 6 msgid "Purge cached thumbnails" msgstr "Vorschau der Bild aus dem Cache entfernen" # # File: ../templates/admin_default/menu.tpl.php, line: 7 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" # # File: ../templates/admin_default/menu.tpl.php, line: 8 msgid "Log out of admin" msgstr "Aus den Einstellungen abmelden." # # File: ../templates/admin_default/newgallery.tpl.php, line: 1 msgid "new gallery" msgstr "neue Galerie" # # File: ../templates/admin_default/newgallery.tpl.php, line: 9 # File: ../templates/admin_default/newimage.tpl.php, line: 28 msgid "Identifier:" msgstr "Bezeichner" # # File: ../templates/admin_default/newimage.tpl.php, line: 1 msgid "new image" msgstr "neues Bild" # # File: ../templates/admin_default/newimage.tpl.php, line: 3 msgid "" "This image will not be visible because this gallery contains subgalleries." msgstr "" # # File: ../templates/admin_default/newimage.tpl.php, line: 12 msgid "Remote file" msgstr "Datei auf einem anderem Server." # # File: ../templates/admin_default/newimage.tpl.php, line: 16 msgid "URL of image:" msgstr "URL des Bildes" # # File: ../templates/admin_default/newimage.tpl.php, line: 20 msgid "Local file" msgstr "Datei von der lokalen Maschine" # # File: ../templates/admin_default/newimage.tpl.php, line: 24 msgid "Image file to upload:" msgstr "Bild welches hochgeladen werden soll." # # File: ../templates/admin_default/newimage.tpl.php, line: 30 msgid "Use filename of uploaded file." msgstr "Dateinamen des hochgeladenen Bildes benutzen" # # File: ../templates/admin_default/newimage.tpl.php, line: 31 msgid "Specify different filename:" msgstr "Anderen Dateinamen festlegen"